J-pop

Kiroro - 好きって気持ち (좋아한다는 마음) (한글번역,가사,歌詞)

I want a BeefSamgyeopPasta 2024. 12. 22. 00:57
반응형

https://www.youtube.com/watch?v=PZdJ7fzKb9Y

 

 

好きって気持ちが 大きくなって
스킷테 키모치가 오오키쿠 낫테
좋아한다는 마음이 점점 커져서

うまく想いが 伝えられない
우마쿠 오모이가 츠타에라레나이
마음이 잘 전달되지 않아

あの日ふたりで歩いた道は
아노히 후타리데 아루이타 미치와
그날 둘이서 걸었던 길은

ずっと明日へ続いている
즛토 아시타에 츠즈이테이루
내일을 향해 쭉 이어지고 있어

懐かしい風が吹いて
나츠카시이 카제가 후이테
그리운 바람이 불어오고

出会った頃を思いだすけど
데앗타 코로오 오모이다스케도
처음 만났을 때가 생각나지만

今でも変わらず あなたがいる
이마데모 카와라즈 아나타가 이루
지금도 변함없이 당신이 있어

ほほ笑み抱きしめ 歩いて行こう
호호에미 다키시메 아루이테유코오
미소를 꼭 끌어안고 걸어가자

幸せはどこに隠れてるの
시아와세와 도코니 카쿠레테루노
행복은 어디에 숨어 있는걸까

みんな心の中に生きてる
민나 코코로노 나카니 이키테루
모두의 마음속에 살아있어

うれしい時 かなしい時
우레시이 토키 카나시이 토키
기쁜 순간이나 슬픈 순간이나

ゆれてる心 幸せだわ
유레테루 코코로 시아와세다와
흔들리는 마음이 행복해

こもれびが ほほを照らせば
코모레비가 호호오 테라세바
잎새 사이의 빛들이 뺨을 비추면

優しい笑顔になれるでしょ
야사시이 에가오니 나레루데쇼
상냥한 미소가 될 수 있겠죠

今でも変わらず となりにある
이마데모 카와라즈 토나리니 아루
지금도 변함없이 옆에 있는

幸せはなさず 歩いて行こう
시아와세 하나사즈 아루이테유코오
행복을 잃지않고 쭉 걸어가자