J-pop

小野正利 (마사토시 오노) - キレイだね (아름답네) (한글번역,가사,歌詞)

I want a BeefSamgyeopPasta 2024. 12. 3. 20:23
반응형

https://www.youtube.com/watch?v=Zgfta5I3Q14

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=iofSu7KWwLY

1995 라이브

 

「悲しいほどキレイ」
카나시이호도 키레이
「슬플 정도로 아름다워」라고

君がつぶやく
키미가 츠부야쿠
너가 중얼거리네

蒼く光る星空
아오쿠 히카루 호시조라
푸르게 빛나는 별하늘

抱きしめる様に 見つめ続ける
다키시메루요오니 미츠메츠즈케루
끌어안듯이 계속 바라보고있어

かすかに吹き渡る風
카스카니 후키와타루 카제
희미하게 불어오는 바람

君の微笑み
키미노 호호에미
너의 미소는

「切ないくらいキレイさ」
세츠나이쿠라이 키레이사
괴로울 정도로 아름다워

時を越えて 輝いている
토키오 코에테 카가야이테이루
시간을 초월하며 빛이나고 있어

幾千の星の矢が 君の瞳に映る
이쿠센노 호시노 야가 키미노 히토미니 우츠루
수많은 별의 화살이 너의 눈동자에 비치네

ふたり見ていた夢を
후타리 미테이타 유메오
둘이서 보고 있던 꿈을

もう決して忘れないよ
모오 켓시테 와스레나이요
이젠 결코 잊지 않을꺼야

キレイだね
키레이다네
아름답네

キレイだね キレイな君を
키레이다네 키레이나 키미오
아름답네 아름다운 너를

きっと僕が守り続けるから
킷토 보쿠가 마모리츠즈케루카라
분명 내가 계속 지켜줄 테니까

ずっとこのまま
즛토 코노 마마
계속 이대로

抱きしめた瞬間
다키시메타 슌칸
끌어안는 순간

泣き出したのは
나키다시타노와
울기 시작한 것은

きっとあの雨の日を
킷토 아노 아메노 히오
반드시 그 비오는 날을

君も思い出していたからだね
키미모 오모이다시테이타 카라다네
너도 기억하고 있었기 때문이겠지

激しく降る雨の中
하게시쿠 후루 아메노 나카
쏟아지는 폭우 속에서

震える指で 僕の手を握りしめた
후루에루 유비데 보쿠노 테오 니기리시메타
떨리는 손가락으로 내 손을 꽉 움켜쥐었어

訳も聞かず 濡れたままで
와케모 키카즈 누레타 마마데
이유도 묻지 않고 젖은 상태로

幾千の雨の矢が
이쿠센노 아메노 야가
수많은 비의 화살이

胸の奥 突き抜けた
무네노 오쿠 츠키누케타
가슴 속 깊숙이 파고들어

今でも残る痛み
이마데모 노코루 이타미
지금도 남아있는 아픔

もう二度と離さないよ
모오 니도토 하나사나이요
이제 두번다시 놓지 않을게

キレイだね その髪も
키레이다네 소노 카미모
아름답네 그 머리도

キレイな夢も
키레이나 유메모
아름다운 꿈도

きっと僕が守り続けるから
킷토 보쿠가 마모리츠즈케루카라
분명 내가 계속 지켜줄 테니까

ずっとこのまま
즛토 코노 마마
계속 이대로

幾千の星の矢が 君の瞳に映る
이쿠센노 호시노 야가 키미노 히토미니 우츠루
수많은 별의 화살이 너의 눈동자에 비치고 있어

ふたり見ていた夢を
후타리 미테이타 유메오
둘이서 보고 있던 꿈을

もう決して忘れないよ
모오 켓시테 와스레나이요
이젠 결코 잊지 않을꺼야

キレイだね
키레이다네
아름답네

キレイな髪 キレイな君を
키레이나 카미 키레이나 키미오
아름다운 머리, 아름다운 너를

きっと僕が守り続けるから
킷토 보쿠가 마모리츠즈케루카라
분명 내가 계속 지켜줄 테니까

ずっとこのまま
즛토 코노 마마
계속 이대로