J-hiphop

Filix王 & Lilniina - 着うた (벨소리) (한글번역,가사,歌詞)

I want a BeefSamgyeopPasta 2025. 2. 23. 23:21
반응형

https://www.youtube.com/watch?v=clK0rYvaoFg

 

 

着うたが空に浮かぶmelody
차쿠우타가 소라니 우카부 멜로디
벨소리가 하늘에 떠오르는 melody

照らされて奏でるドレミ
테라사레테 카나데루 도레미
비춰지며 연주하는 도레미

今僕ら感じてるこのmelody
이마 보쿠라 칸지테루 코노 멜로디
지금 우리들은 느끼고 있어 이 melody

それだけで、それだけで
소레다케데 소레다케데
그것만으로、 그것만으로도

憧れてたケータイ小説や
아코가레테타 케이타이쇼오세츠야
존경했던 인터넷 소설이나

大きすぎたストラップも超イイね!
오오키 스기타 스토랏푸모 초오이이네
엄청 큰 휴대폰 스트랩도 정말 좋네

折り返して、かけ直して
오리카에시테 카케나오시테
다시 돌아가서、다시 전화하고

日付回る頃
히즈케마와루 코로
날이 많이 돌았을 무렵

君がいない間 色んなことが
키미가 이나이 아이다 이론나 코토가
네가 없는 동안 여러가지 일들이

変えた髪型 アルバイトとか
카에타 카미가타 아루바이토토카
헤어스타일을 바꾸거나 알바라던가

Ay ay 眠れない
에이 에이 네무레나이
Ay ay 잠이 오질 않아

無意識に今に疲れてる
무이시키니 이마니 츠카레테루
무의식적으로 지금에 지쳐있어

今以上に全て今を
이마이조오니 스베테 이마오
지금보다 더 전부 지금을

越えることができない
코에루 코토가 데키나이
넘는 것이 불가능해

俺の名前.君の名前ハイフン適当4桁
오레노 나마에 돗토 키미노 나마에 하이픈 테키토오 욘케타
너의 이름. 너의이름은 적당히 하이픈 4개

アットマークdocomo
앗토마아쿠도코모
골뱅이표 도코모 (@docomo)

そんな時代に戻りたいな
손나 지다이니 모도리타이나
그런 시절로 돌아가고 싶네

俺ギリ使ってたdocomoのガラケー
오레 기리 츠캇테타 도코모노 가라케에
내가 사용했던 docomo의 폴더폰

できればあの日のままで
데키레바 아노 히노 마마데
가능하면 그 날의 그대로

着うたが空に浮かぶmelody
차쿠우타가 소라니 우카부 멜로디
벨소리가 하늘에 떠오르는 melody

照らされて奏でるドレミ
테라사레테 카나데루 도레미
비춰지며 연주하는 도레미

今僕ら感じてるこのmelody
이마 보쿠라 칸지테루 코노 멜로디
지금 우리들은 느끼고 있어 이 melody

それだけで、それだけで
소레다케데 소레다케데
그것만으로、 그것만으로도

君がいない間 色んなことが
키미가 이나이 아이다 이론나 코토가
네가 없는 동안 여러가지 일들이

変えた髪型 アルバイトとか
카에타 카미가타 아루바이토토카
헤어스타일을 바꾸거나 알바라던가

秋色の空に浮かぶmelody
아키이로노 소라니 우카부 멜로디
가을색 하늘의 떠있는 melody

それだけで埋まりそうなメモリ
소레다케데 우마리소오나 메모리
그것만으로 채워질 것 같은 메모리

愛愛
아이아이
사랑 사랑

埋まりそうだよ
우마리소오다요
묻힐 것 같아

愛愛
아이아이
사랑 사랑

日付まわりそう
히즈케마와리소오
날이 돌아갈 것 같아

着うた流れる青色のガラケー
차쿠우타 나가레루 아오이로노 가라케에
벨소리가 울리는 파란색 폴더폰

あーもう何回目のcall
아아 모오 난카이메노 콜
아ー 몇번째 전화인거야

こっそり設定した
콧소리 셋테이시타
몰래몰래 설정했어

着うたはラブソング
차쿠우타와 러브송
벨소리는 러브송

君にもらった
키미니 모랏타
너에게 받은거야

キティサン履いてる
키티산 하이테루
헬로 키티 샌들을 신고

フィリワン&27
필리왕 앤 투애니세븐
필릭스 왕&27

駆け抜ける平成
카케누케루 헤이세이
달려나가는 헤이세이시대

読モみたくiconic
도쿠모미타쿠 아이코닉
독자모델을 보고싶어 iconic

ドラマみたくでっかい夢もっていた頃
도라마미타쿠 뎃카이 유메 못테이타 코로
드라마처럼 큰 꿈을 꾸고 있던 시절

繋ぐcallin 日付は変わり
츠나구 카린 히즈케와 카와리
연결되는 callin 날짜는 바뀌고

切れない2人
키레나이 후타리
끊어질 수 없는 두 사람

寝れないくせにって思った
네레나이 쿠세닛테 오못타
잠을 잘 수 없다는걸 알면서도

君のせいにしようか
키미노 세이니 시요오카
너의 탓으로 돌릴까

あーなんか
아아 난카
아ー 뭔가

夏も終わりそうな事だし
나츠모 오와리소오나 코토다시
여름이 곧 끝날 것 같기도 하고

秋服買いに 君を連れ出したいな
아키후쿠카이니 키미오 츠레다시타이나
가을 옷을 사러 너를 데리고 나가고 싶어

電話かけてもいいかな
덴와카케테모 이이카나
전화걸어도 괜찮을려나

まあいいや
마아 이이야
뭐, 됐어

着うたが空に浮かぶmelody
차쿠우타가 소라니 우카부 멜로디
벨소리가 하늘에 떠오르는 melody

照らされて奏でるドレミ
테라사레테 카나데루 도레미
비춰지며 연주하는 도레미

秋色の空に浮かぶmelody
아키이로노 소라니 우카부 멜로디
가을색 하늘의 떠있는 melody

それだけで埋まりそうなメモリ
소레다케데 우마리소오나 메모리
그것만으로 채워질 것 같은 메모리

반응형